上海市翻译公司
CATTI 考试指的是翻译资格(水平)考试, 是目前是最有含金量的翻译考试之一。2016年6月,该考试被《公民日报》评为“全国含金量较高的13个职业资格考试”之一。12月,翻译资格考试被正式列入国家职业资格考试目录清单,它的证书乃至能取代传统的翻译专业技能职务评审。更为主要的是,它还是口译从业者的唯一受认可证书,把稳到没有,唯一。
那除此之外,CATTI证书还有什么用呢?本日
1、口试入职,快人一步

“能力比证书主要”固然有道理,但有时候用人单位或者发包方根本没韶光去考验新人能力,因而翻译证书的浸染就不言自明啦。其余,在本科生进入到翻译硕士研究生学习阶段,也规定至少参加一次CATTI考试。
早在10年前,听天下外语有一逻辑学员,跟
此外,CATTI还与许多的政策和福利挂钩哦!
中国翻译协会会员
1得到二、三级口译或笔译资格证书职员可以成为中国译协的普通会员,得到一级口、笔译资格证书职员可以成为中国译协的专家会员;
持有CATTI三级或以上证书者首先在官网进行注册,然后绑定CATTI证书号码,填写资料即可申请成为中国译协会员了哦!
成为译协会员还可享受中国译协的以下做事:
1、获取业界干系信息和政策法规辅导;
2、免费获取本会整年《中国翻译协会会员通讯》(微信、网站电子版);
3、订阅会刊及本会出版物享受优惠价格;居住地在中国大陆的专家会员免费获赠整年《中国翻译》;
4、优先并优惠参加本会举办的各种国内外会议、互换、培训、稽核活动。
5、本会学生会员享受以下做事:
①订阅会刊及本会出版物享受优惠价格;
②参加本会组织的各种活动;
③得到本会供应的行业信息。
http://www.taconline.org.cn/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=388&id=2561)
2.得到资格证书职员可以聘任为相应的翻译专业技能职务;
(温馨小贴士
在读翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”,参加二级口、笔译考试,还可免考《综合能力》科目的考试哦!
)
积分落户
除此之外,CATTI证书作为一个专业技能职员职业资格证书,在某些城市(如上海、南京等)还可以为落户加分呢!
以上海为例,
↓ ↓ ↓
1.教诲背景
教诲背景指标最高分值110分,持证人按照国家教诲行政主管部门规定取得的被国家认可的国内外学历学位,可得到积分。详细积分标准如下:
1.持证人取得大专(高职)学历,积50分。
2.持证人取得大学本科学历,积60分。
3.持证人取得大学本科学历和学士学位,积90分。
4.持证人取得硕士研究生学历学位,积100分。
5.持证人取得博士研究生学历学位,积110分。
2.专业技能职称和技能等级
专业技能职称和技能等级指标最高分值140分。持证人在本市事情期间取得的专业技能职务任职资格证书、专业技能类职业资格证书和技能类国家职业资格证书且专业、工种与所聘岗位符合,可得到积分。详细积分标准如下:
1.持证人取得技能类国家职业资格五级,积15分。
2.持证人取得技能类国家职业资格四级,积30分。
3.持证人取得技能类国家职业资格三级,积60分。
4.持证人取得技能类国家职业资格二级、中级专业技能职务任职资格或相称于中级专业技能职务任职资格的专业技能类职业资格,积100分。
5.持证人取得技能类国家职业资格一级或高等专业技能职务任职资格,积140分。
持证人以中、高等专业技能职务任职资格和技能类国家职业资格二级、一级申请积分的,最近1年内累计6个月的缴纳职工社会保险费基数应不低于本市上年度职工社会均匀人为。
专业技能类职业资格按照国家有关规定须要注册的,注册后给予加分。
专业技能类职业资格目录、技能类国家职业资格目录,由市人力资源社会保障局统一向社会公布。
(详情可见→中国上海网:shanghai.gov.cn/
上海市公民政府关于印发《上海市居住证积分管理办法》的关照:
shanghai.gov.cn/nw2/nw2)
4.职称
得到CATTI证书的译员,均可凭借证书相应等级在奇迹单位参与翻译专业技能职员的职称评级。此外,纵然在外企、私企也均可在福利、报酬等方面有所提升哦!
当然参与评比职称的职员也须为符合条件的翻译专业技能职员。
报告哀求如下:
1、正高职称(资深翻译、译审)
具有大学本科及以上学历,并符合下列条件之一:
(1)具备翻译系列副高职称满5年。
(2)具备其它专业副高职称,并从事翻译事情(履行翻译副高职称职责)满4年,且与原专业副高职称任职韶光累计满7年;
(3)具备其他专业副高等职称,已按规定转评为翻译系列副高职称并从事翻译事情满3年,且与原专业副高职称任职韶光累计满5年;
(4)具有其它专业正高职称且从事翻译事情(履行翻译正高职称职责)满1年。
2、副高职称(一级翻译:英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语)
报告翻译系列副高职称(一级翻译)者参加翻译专业资格考试(一级),并达到国家合格分数线后,同时具备下列条件之一:
(1)取得干系专业博士学位证书后,具备翻译系列中级职称满2年;
(2)取得干系专业硕士学位证书后,具备翻译系列中级职称满3年;
(3)取得干系专业双学士学位证书或研究生班毕业证书后,具备翻译系列中级职称满4年;
(4)取得干系专业大学本科学历或学位证书后,具备翻译系列中级职称满5年;
上述干系专业指翻译专业、外语专业等专业。取得非干系专业上述学历或学位证书,具备翻译系列中级职称后的年限相应增加2年。
3、副高职称(副译审:除英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语以外的语种)
取得大学本科及以上学历(学位)后,并符合下列条件之一:
(1)具备翻译系列中级职称满5年;
(2)取得博士学位后,具备翻译系列中级职称满2年;
(3)具备其它专业中级职称满7年,并从事翻译事情(履行翻译中级职称职责)满5年;
(4)具备其他专业副高职称并从事翻译事情(履行翻译副高职称职责)满1年。
4、中级职称(翻译:除英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语以外的语种)
符合下列条件之一:
(1)具备翻译系列低级职称满4年;
(2)取得博士学位;
(3)取得硕士学位后,具备翻译系列低级职称满2年;
(4)取得研究生班卒业证或第二学位后,具备翻译系列低级职称满3年。
5、中级职称(二级翻译:英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语)
根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号),取得二级口译或笔译翻译专业资格证书,并同时知足下列条件之一者,具备翻译系列中级职称,不需再进行评审,用人单位可根据须要直接聘任相应职务。
(1)具备翻译系列低级职称满4年;
(2)取得博士学位;
(3)取得硕士学位后,具备翻译系列低级职称满2年;
(4)取得研究生班卒业证或第二学位后,具备翻译系列低级职称满3年。
6、低级职称
具备下列条件之一,不经评审,由用人单位根据岗位需求和报告职员事情表现,聘任翻译系列低级职务。
(1)取得硕士学位、研究生班卒业证书或第二学位证书者;
(2)取得学士学位或大学本科毕业后,从事翻译事情满1年;
(3)大学专科毕业后,连续从事翻译事情满3年。
对英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语等国家实施统一考试的专业技能职员,用人单位也可根据本单位情形,哀求其参加翻译专业资格考试,并具备三级翻译专业资格证书后,再认定其具备低级职称。
(详情可见→关于开展2018年全国翻译系列职称评审事情的关照:catti.net.cn/2018-04/10.)
综上,想要落户大上海,二级笔译证书只是加分项,如果同时持有二级口译证书,大概你离上海市户口不远了呢?
措辞能力提升(托福、雅思、SAT、GRE、GMAT等),欢迎随时联系上海市翻译公司