wordpress
为什么要汉化呢?wordpress很多主题都是国外开拓者开拓的,以是须要汉化,海内用户很少开拓wordpress主题,纵然开拓也基本不会免费放出来用,中国人的习气便是这样,一边高呼提倡别人开源,但是要自己开源免费的的时候就弗成了,以是用wordpress的想找主题大多利用国外主题来汉化了。
海内也有很多有名成熟的cms系统,比如PageAdmin、帝国、Echop、Discuz这些都堪称经典的网站系统,也有很多企业级用户在利用,但是为什么还用要wordpress呢?生态,wordpress有其他cms没有的生态环境,尤其国外开拓者浩瀚,能贡献出各种各样的主题和插件,wordpress虽然只是一款大略的博客系统,自带的功能非常大略,但是通过各种插件和主题,一样可以实现各种繁芜的效果。

说重点,虽然对wordpress有些熟习,但是由于打仗的紧张是英文网站,以是没有想过若何把wordpress英文主题变为中文主题,前段韶光,外贸大神让帮他看看他的免费企业wordpress主题,看了下主题还不错,但是是英文版的,对付喜好倒腾中文wordpress主题的童鞋不是很习气,于是想把一些英文wordpress汉化,让自己的网站能够有自己的风格。
对付主题、字体、游戏程序等熟习的童鞋该当很清楚,汉化实在便是制作中文主题包的一个过程,以是大略来讲只要制作一个汉化措辞文件放到wordpress主题的languages文件夹里就可以搞定。本文重点先容下破折君是如何进行操作的,详细操作步骤如下:
1、准备汉化工具。
汉化我利用的是Poedit这个工具,你可以去Poedit官网进行下载,也可以在本文留言发送到你的邮箱,
2、在wordpress主题包找到languages文件夹,在里面找到后缀为 .po 和 .mo 文件这两个文件,然后复制分别复制一份并分别改名为zh_CN.po 和zh_CN.mo就好哦。
3、利用Poedit打开zh_CN.po这个文件,你可以看到如下图所示的界面,然后选择每段源文件进行翻译操作。这样一段一段翻译是比较慢,但是除非你是很追求个性的人,否则我们可以利用模板直接复制就行,方便,快速翻译的方法如下:
(1)找到一个中文wordpress主题,找到该中文主题的zh_CN.po;
(2)用Poedit打开该中文主题中的zh_CN.po,直接复制这里面的翻译到上面英文主题的zh_CN.po中,由于虽然两个主题不一样,但是源文本中大部分语句都一样,直接对应复制,不同的几个自个翻译一下就行,是不是很方便?
4、翻译完成往后,将zh_CN.po文件保存到languages文件夹中,汉化过程就基本告一段落了。如果你用的wordpress中文版本,就能够直接看到效果;如果你用的是英文版的wordpress程序,则你须要改变一下默认措辞设置,只要在WordPress安装目录的wp-config.php 文件里面找到以下代码:define ('WPLANG', '');把代码修正成:define ('WPLANG', 'zh_CN'); 就搞定了。